Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Galatians 2:13

Context
NETBible

And the rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray with them 1  by their hypocrisy.

NIV ©

biblegateway Gal 2:13

The other Jews joined him in his hypocrisy, so that by their hypocrisy even Barnabas was led astray.

NASB ©

biblegateway Gal 2:13

The rest of the Jews joined him in hypocrisy, with the result that even Barnabas was carried away by their hypocrisy.

NLT ©

biblegateway Gal 2:13

Then the other Jewish Christians followed Peter’s hypocrisy, and even Barnabas was influenced to join them in their hypocrisy.

MSG ©

biblegateway Gal 2:13

Unfortunately, the rest of the Jews in the Antioch church joined in that hypocrisy so that even Barnabas was swept along in the charade.

BBE ©

SABDAweb Gal 2:13

And the rest of the Jews went after him, so that even Barnabas was overcome by their false ways.

NRSV ©

bibleoremus Gal 2:13

And the other Jews joined him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray by their hypocrisy.

NKJV ©

biblegateway Gal 2:13

And the rest of the Jews also played the hypocrite with him, so that even Barnabas was carried away with their hypocrisy.

[+] More English

KJV
And
<2532>
the other
<3062>
Jews
<2453>
dissembled
<4942> (5681)
likewise
<2532>
with him
<846>_;
insomuch
<5620>
that Barnabas
<921>
also
<2532>
was carried away
<4879> (5681)
with their
<846>
dissimulation
<5272>_.
NASB ©

biblegateway Gal 2:13

The rest
<3062>
of the Jews
<2453>
joined
<4942>
him in hypocrisy
<4942>
, with the result
<5620>
that even
<2532>
Barnabas
<921>
was carried
<4879>
away
<4879>
by their hypocrisy
<5272>
.
NET [draft] ITL
And
<2532>
the rest
<3062>
of the Jews
<2453>
also joined
<4942>
with him
<846>
in this hypocrisy
<4942>
, so that
<5620>
even
<2532>
Barnabas
<921>
was led astray
<4879>
with them
<846>
by their hypocrisy
<5272>
.
GREEK
kai
<2532>
CONJ
sunupekriyhsan
<4942> (5681)
V-API-3P
autw
<846>
P-DSM
[kai]
<2532>
CONJ
oi
<3588>
T-NPM
loipoi
<3062>
A-NPM
ioudaioi
<2453>
A-NPM
wste
<5620>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
barnabav
<921>
N-NSM
sunaphcyh
<4879> (5681)
V-API-3S
autwn
<846>
P-GPM
th
<3588>
T-DSF
upokrisei
<5272>
N-DSF

NETBible

And the rest of the Jews also joined with him in this hypocrisy, so that even Barnabas was led astray with them 1  by their hypocrisy.

NET Notes

tn The words “with them” are a reflection of the σύν- (sun-) prefix on the verb συναπήχθη (sunaphcqh; see L&N 31.76).




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA